Вверх страницы

Вниз страницы

Hogwarts: beyond the freedom

Объявление

❖...

Цитата дня:

Всё на свете имеет конец. Когда это ощущение возникло впервые, я испытал такое чувство, будто у меня что-то пропало, будто мои карманы обчистил вор. И я задумался — могу ли я перенести случившееся, могу ли примириться с собой самим. Отчего же нет. Я не тот, что прежде, но это совершилось бесшумно, совершилось мирно и неотвратимо. Всё на свете имеет конец. В преклонном возрасте человек не живет настоящей жизнью, он питается воспоминаниями. Мы подобны разосланным письмам, мы уже доставлены, мы достигли цели. Не всё ли равно, принесли мы радость или горе тем, кто нас прочел, или вообще не вызвали никаких чувств. Я благодарен за жизнь, жить было интересно!

Добро пожаловать на ролевую игру "Хогвартс: по ту сторону свободы"!

Игра идет по "третьему поколению", действие происходит спустя несколько лет после эпилога седьмой книги Дж. Роулинг «Гарри Поттер и Дары смерти». Каноничная атмосфера и оригинальный сюжет ждут Вас!

Дата: 23 декабря 2022 г.

Время: утро, 11:00-12:00

События в игре: Замок пуст, а вот двор кишит опасными мандрагорами-переростками. Откуда они взялись и что известно Пивзу? И как выбраться из школы, если на воротах барьер?
Свобода выбора по ту сторону свободы!

Погода: -5°C, сильный ветер, идёт снег

не забывайте надевать шапочки!



Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Hogwarts: beyond the freedom » Архив » Ищите женщину


Ищите женщину

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

http://se.uploads.ru/eRuIE.png
BALTHASAR 'T HART, ALEXANDER BLETCHLEY
STOCKHOLM, SWEDEN 4 NOVEMBER (WED) 1991

Что случается, когда двух не товарищей объединяет одно дорогое им существо.
[NIC]Balthasar 't Hart[/NIC][AVA]http://se.uploads.ru/j7Iyo.png[/AVA][STA]исчадие[/STA]

Отредактировано Flemming Lynch (2015-02-15 15:34:14)

+3

2

Связи и многочисленные знакомые не помогали. Фрида словно провалилась сквозь землю. Результаты поисков усугубляли нервное напряжение, ибо у Баля было неприятное ощущение, что она была где-то рядом. Он съездил в Англию больше для того, чтобы успокоить совесть, нежели затем, что на что-то надеялся. Вернуть супругу в её "альма матер" банковского дела, филиал Гринготтса в Лондоне, было забавно, но для Кристофа – слишком просто.

Бальтазар привык, что у него всегда всё находилось под контролем, тем более когда это касалось безопасности супруги. Сейчас Харт не контролировал ни черта. При том, что балом оказался править лучший друг, злость на себя брала мужчину ещё больше. Сомнение в собственных силах в характер шведа не входило, но если он не смог защитить Блетчли даже от Криса (звучало скорбно), то было ли у него право голоса касательно безопасности жены отныне?

Пройдя на лестничную клетку, Бальтазар на мгновение замер, обнаружив у двери посетителя. Одним движением развязал шарф, оставляя тот лежать на плечах. Швед был удивлен не наличием гостей как таковых, но тем, какие это были гости. Для того, чтобы посетить Швецию, Александру Блетчли обычно требовалось чуть ли не официальное приглашение со штампом из местного Министерства. "Бюрократы", – вполне дружелюбно резюмировал Баль, намеренно громко гремя за спиной посетителя ключами.

– Захватил разрешение от родителей? – невинно поинтересовался Харт. В своё чувство юмора из-за состояния, в котором пребывал, колдун не слишком верил, но промолчать не давала необходимость хоть куда-то выплеснуть напряжение. Вежливо отодвинув Блетчли от двери, швед сунул ключ в замочную скважину, отпирая дверь. Та, благо, открывалась внутрь, поэтому всё, что Бальтазару требовалось – это толкнуть её от себя, открывая Александру путь. Бальтазар смерил англичанина взглядом:

– С прошедшим. Проходи.

Если брат жены высылал предупредительную о своём визите весточку, то предприниматель уведомления не видел, учитывая то, что домой он возвращался с момента исчезновения Фриды всего на несколько часов: найти головой подушку, подремать и уйти снова. Магу это напоминало далёкий 85-ый, когда Блетчли похитили. Однако сейчас чувствовал себя Бальтазар ещё более паршиво: Пожиратели Смерти были тем, от кого Харт мог ожидать удара в спину круглосуточно и семь дней в неделю. Действия Кристофа же стали неприятной неожиданностью.

Колдун зашел в квартиру вслед за Алексом, закрывая дверь и сбрасывая пальто на вешалку.

Расспрашивать о причине визита Бальтазар не спешил. Александр был слишком редким гостем в будний день в их с Фридой доме, чтобы надеяться на то, что шурин заглянул в Стокгольм потому, что соскучился, не говоря о большой любви к местному климату. К неудовольствию Харта, причина, по сути, могла быть только одна – и он по-прежнему не знал, где она находилась. В совпадения Баль не верил.[NIC]Balthasar 't Hart[/NIC][AVA]http://se.uploads.ru/j7Iyo.png[/AVA][STA]исчадие[/STA]

+3

3

Одним из наиболее странных «подарков» на его тридцать второй день рождения стало поведение Фриды, явившейся поздравить его без привычного сопровождения в лице законного «фиктивного» супруга. Но странно было даже не это. Когда Александр между делом поинтересовался у сестры, как там поживает ее любимый домашний питомец, Фриш явно не поняла, кого он имеет в виду. Или, возможно, сделала вид, что не понимает, и тем самым навела Алекса на подозрения, что с Хартом у них произошла некая размолвка, и именно поэтому Фрикаделька решила навестить их в гордом одиночестве. Так что некоторое время спустя он осторожно закинул удочку повторно и выяснил невероятное – Фрида действительно не понимала, о ком он говорит, хотя намек был весьма прозрачен. Это уже настораживало – и Алекс начал мимоходом расспрашивать сестренку о последних событиях ее жизни. Имя Бальтазара Харта в них не фигурировало. Совсем. Вообще. Кто-то основательно повозился и полностью выкорчевал его из памяти Фриды. Возможно – более чем вероятно – что это было делом рук самого Харта. Ну а кого еще?

Разумеется, самой Фрикадельке Алекс ничего не сказал. При любых манипуляциях с памятью надо проявлять большую осторожность, и вламываться в ее сознание, потрясая удаленными воспоминаниями, было неразумно и опасно. Однако разобраться, в чем дело, было необходимо. Нельзя же вечно прикидываться, что Харта никогда не существовало – рано или поздно что-нибудь лишнее обязательно проскользнет, и кто-нибудь может спросить Фриду о том, о чем ее пока спрашивать не следовало.

Проводив сестру и обдумав ситуацию, Алекс позвал домовика Фриш по прозванию Бубенчик (понятно кто имя выбирал!) и поведал ему, что у мистера и миссис Харт произошла небольшая ссора, и в ближайшее время имя Бальтазара при хозяйке лучше не упоминать, чтобы ее не расстраивать. Расстраивать Фриду Бубенчик не хотел и потому согласился без проблем. После этого следовало бы сразу отправиться к Харту, однако Александра задержали дела, как служебные, так и домашние, и в итоге на пороге нужной квартиры он оказался лишь через пару дней.

Он позвонил в дверь, но ответа не было. А потом позади него загремела связка ключей в чужих руках, заставляя Блетчли обернуться на звук. Это был Бальтазар собственной персоной. Своеобразное приветствие Харта Алекс пропустил мимо ушей: для шуток настроения не было, а устраивать скандал на лестничной клетке как-то уж совсем не комильфо.

– Давно не виделись, – ответил он, уступая Балю пространство перед дверью и предоставляя возможность ее отпереть. – Могли бы не видеться дольше.

Да только обстоятельства сложились иначе. Внезапное поздравление из уст Харта прозвучало неожиданно, и Алекс подозрительно покосился на Бальтазара.

– Спасибо, – машинально ответил он, ощущая, как его охватывает некоторая растерянность: слова Харта не очень-то вязались с образом виновного; в такой ситуации Александр даже назвал бы их неуместными. Однако с выводами он не торопился точно так же, как и с обвинениями.

Переступив через порог квартиры, Блетчли пронаблюдал за тем, как ее хозяин закрывает дверь и вешает пальто на вешалку. Сам же он расставаться с верхней одеждой не торопился – не был уверен, что не захочет уйти отсюда уже через несколько секунд.

– Фрида не помнит о твоем существовании. Почему? – сдержанно спросил Алекс, убедившись, что Бальтазар его слушает. Блетчли отметил, что удивленным тот не выглядел. Значит, знал. В сознании Александра это говорило не в пользу Харта.

– Она не хотела давать тебе развод, и ты не придумал повода лучше, чтобы избавиться от нее? – ровно поинтересовался Алекс, избегая излишнего проявления эмоций. Пожалуй, если бы он думал пошутить, то говорил бы в точности таким же тоном. Только доля правды в этой шутке казалась потенциально как-то слишком уж велика.
[NIC]Alexander Bletchley[/NIC][AVA]http://sf.uploads.ru/3HUiJ.png[/AVA][STA]заботливый брат[/STA]

Отредактировано Eric Montague (2015-02-18 12:53:04)

+3

4

То, что Александр не торопился раздеваться, Бальтазара не смущало. Он разулся и ступил в пределы холла, оборачиваясь к гостю. Мага устраивало то, что англичанин перешел порог и теперь они могли говорить, следуя элементарным правилам приличия. Блетчли же, не думая тянуть быка за рога, задал вопрос в лоб. Швед ценил подобный подход, хоть и на упоминание о разводе поморщился. Учитывая трудности, которые могли отныне ждать впереди ради лишения Фриды статуса "миссис Харт", подобный способ явно был слишком своеобразен, чтобы вернуть холостяцкую жизнь. Обострять, однако, у Бальтазара желания не было: он устал и вымотался, и хотел сигарету. Ему нужно было подумать, что делать дальше, но сначала придется выдержать осаду заботливого брата.

– Твоя вера в наш брак только крепнет, – усмехнулся Харт. Вышло жестче, чем следовало бы, но всё ещё далеко от того, чтобы считаться агрессией. Мужчина задумчиво прошелся большим пальцем по подбородку, задевая подушечкой лёгкую щетину. На откровения Бальтазара сейчас не слишком тянуло, и дело было даже не в Александре. В каком-то смысле швед был даже рад явлению родственника жены. Оно давало ответы хотя бы на некоторые вопросы и, если поразмыслить, помогало предотвратить ряд не самых приятных последствий.

Если было ещё хоть что-то, что могло омрачить трагично начавшийся дождливый ноябрь.

– Как она? – вопросом на вопрос отозвался швед, встречаясь взглядом с чужим. Что касалось "почему", то пока у Бальтазара конкретного ответа на него не было. Оно могло бы оправдать повествование о всей биографии колдуна, реши он вдариться в детали. Такой был поворот событий не был нужен ни одному из них совершенно точно. По крайней мере, у Харта на подобный приём времени не было.

– Заклятие забвения использовал на ней не я, – следом пояснил Бальтазар, переступая через нежелание говорить. Возможно, хорошее поведение трактовала солидарность, как мужская, так и та, которая отвечала у обоих за любовь к Фриде.

Тяжело вздохнув, мужчина невольно нахмурился:

– Я был бы рад сказать, что никто не использовал его вместо меня, но сейчас всё слишком сложно, – потому что если не по его указу, то, беря во вниманию логику Криса, по его, Харта, наводке. Паршивее не придумаешь.

– Кроме моей персоны из её жизни больше ничего не исчезло – и не исчезнет. Об этом можешь не волноваться.

– Я не знаю где она, но собираюсь выяснить в ближайшие дни. Если моё имя не будут упоминать в доме всуе, буду очень благодарен. Ей сейчас не нужны подобные потрясения, поэтому тебе придется взять себя в руки и придержать язвительные комментарии, – Бальтазар благодушно, хоть и слабо, улыбнулся. Он нормально не спал с двадцать девятого числа, когда Фрида так и не объявилась дома, и чувствовал, как сказывается усталось.

Привычки делить переживания с кем-либо у него не было.

– Ещё вопросы будут?[NIC]Balthasar 't Hart[/NIC][AVA]http://se.uploads.ru/j7Iyo.png[/AVA][STA]исчадие[/STA]

Отредактировано Flemming Lynch (2015-02-20 03:18:57)

+3

5

В стенах квартиры Харт поприветствовал его насмешливым замечанием, которое Александр при иных обстоятельствах просто пропустил бы мимо ушей. Но сегодня он предпочел ответить встречным вопросом:

– А он еще существует, этот ваш брак?

С учетом того, что Фриш в данный момент знать не знала о существовании Бальтазара, вопрос был правомочным в полной мере. Брак, у одной половины которого не осталось о нем даже малейших воспоминаний, едва ли мог продолжать считаться таковым. В этом смысле внезапная забота Харта о состоянии Фриды выглядела почти лицемерно. Алекс не знал, может ли он в нее верить.

– Ты плохо выглядишь, – заметил Блетчли, еще раз пройдясь по Бальтазару взглядом. – Проблемы?

В жизни шведа началась не лучшая полоса, это было совершенно очевидно. Хотел ли Алекс выяснять подробности, если они не касались сестры, он сам уверен не был. Скорее нет, чем да. Он не испытывал восторга от идеи о возможности покопаться в грязном белье Харта.

Из последовавшего заявления Баля следовало, что подчищал память Фриш не он – но, насколько понял Александр по пояснению шведа, сделано это было либо с его согласия, либо по его настоянию. Все очень просто. Вердикт: виновен. Хотя по виду Бальтазара было похоже, что он раскаивается – если, конечно, предположить, что он в принципе на такое способен. Алекс одарил его тяжелым взглядом.

Харт, как ни странно, сегодня был не столь лаконичен, как привык Блетчли, и продолжил говорить, засыпав его уверениями, граничившими с обещаниями, и просьбами, облеченными в ироничную форму. Защитная реакция? Бальтазар был не в себе, это точно. Вернее, он, конечно, контролировал себя, но в целом держался совсем не так, как обычно. Было в нем сегодня нечто пришибленное. Возможно, редкий проблеск чувства вины? Или элементарная усталость, наложившаяся на общую потрепанность обстоятельствами.

– Ты позволил стереть из памяти Фриды семь лет жизни и после этого еще смеешь успокаивать меня обещаниями, что «больше ничего» из нее не исчезнет? В это сложновато поверить, учитывая произошедшее, – с прохладцей в голосе подвел черту Алекс.

Озвученное следом намерение отыскать Фриш вызвало у Блетчли еще меньше симпатии. Харт так и не ответил, что стало причиной столь значительных манипуляций с памятью, но Александр уже начинал склоняться к мысли, что ему лучше не знать этого вовсе, чтобы не перейти к рукоприкладству.

– Зачем, Харт? – вместо этого спросил он. – Если ты позволил удалить все воспоминания Фриды о тебе, тебе лучше с ней не встречаться. Она в порядке. Ей хорошо без тебя. Если ты когда-нибудь испытывал по отношению к ней теплые чувства – не ищи ее.

И он развернулся на каблуках – чтобы уйти.
[NIC]Alexander Bletchley[/NIC][AVA]http://sf.uploads.ru/3HUiJ.png[/AVA][STA]заботливая бессердечность[/STA]

+3

6

passenger – let her go

Бальтазар слушал Александра внимательно и перебивать не спешил. Чем больше англичанин говорил, тем меньше швед понимал зачем он заявился средь бела дня в Стокгольм. Единственный ответ, который приходил предпринимателю на ум, звучал как "устраивать сцену". Но он был понял Блетчли, если бы тот делал это ради Фриды. Братец из него всегда, как считал Бальтазар, был заботливый. Однако чем дальше, тем больше дров Харт начинал подмечать. Если это была и забота, то очень... своеобразная. Швед с недоумением поймал себя на мысли, что ему казалось, что Алекс знал свою сестру гораздо лучше, чем сейчас своё знание натуры Фриды демонстрировал.

Вопросы, заданные Александром, Бальтазару было приятнее считать риторическими. Во имя сохранения остатков уважения к брату жены.

Харт бы отпустил Блетчли с миром и его собственным мнением куда подальше, если бы он не заговорил снова. Маг снес предыдущие выпады англичанина, но сейчас Бальтазар мог сказать с уверенностью, что Александр переходил границы. Швед никогда не любил необоснованных выводов. Знания Александра же по данному вопросу были явно далеки от объективных и, говоря откровенно, вызывали у Харта больше удивления, чем злости. Блетчли явно не угадал со временем для того, чтобы выдвигать подобные претензии: сейчас с выдержкой у шведа отношения были натянутые.

Он сделал шаг навстречу, разворачивая Александра к себе также, как тот развернулся на каблуках, и, не сдерживаясь, прицельно ударил по солнечному сплетению, после чего, без промедления, с душой съездил англичанину по челюсти. Или не челюсти. Единственное, что устраивало Харта: куда-то он определенно попал, и попал больно, как бы сотрудник министерства ни попытался увернуться или удар парировать. Как бы швед ни ненавидел некоторые аспекты своей работы, но они явно мешали обозвать её "сидячей" и растерять все навыки, которые ему прививали отец – и жизнь.

– Девять лет, – уточнил предприниматель. – Не семь. Девять, Алекс. Не удивлен, что тебе всё равно, если ты так наплевательски относишься к мнению Фриды.

Чувствуя, как жжет костяшки пальцев, Бальтазар глубоко вздохнул, опуская руку, и разжал кулак, беря эмоции под контроль. Он думал о том, что, возможно, зря погорячился: нужно было просто выставить Александра за дверь. Его поведение могло сыграть  шведу на руку: если Блетчли не хотел, чтобы сестра продолжала оставаться в неведении относительно того, что замужем, то, по крайней мере, ни имя, ни фамилия её супруга точно не станут произноситься вслух. Мысль о том, что во всём стоило искать плюсы, отдавала горечью.

Не теряя времени, Бальтазар обошел Алекса и нажал на дверную ручку, открывая проход для родственника. Сделал шаг в сторону, внимательно следя за Блетчли и готовясь, при необходимости, остановить ответное рукоприкладство. Подставлять ни одну из щек по библейским законам у Харта желания не было.

– Выметайся из нашего дома, – спокойно порекомендовал англичанину предприниматель.

– И продолжай заглядывать в Швецию раз в год. Традиции лучше соблюдать, – доверительно подытожил Баль.[NIC]Balthasar 't Hart[/NIC][AVA]http://se.uploads.ru/j7Iyo.png[/AVA][STA]исчадие[/STA]

Отредактировано Flemming Lynch (2015-03-01 18:33:48)

+1

7


Вы здесь » Hogwarts: beyond the freedom » Архив » Ищите женщину


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно